Aperçu
Langues
Anglais
Éducation
Expérience
1 an à moins de 2 ans
Hybride
Le travail doit être effectué en personne et à distance.
Responsabilités
Tâches
-
Corriger le travail traduit à l’aide de documents de référence, tels que des dictionnaires et des logiciels, afin de garantir l’exactitude de la traduction
-
Réviser le matériel traduit pour s’assurer que les traductions conservent le sens, l’impression et le contenu du matériel original
-
Former le personnel
-
Exprimer de vive voix, ou à l'aide d'équipement électronique, dans une langue ce qui a été dit dans une autre langue
-
Servir d'interprète auprès de personnes s'exprimant en langue autochtone ou étrangère
-
Servir d'interprète auprès de personnes et de petits groupes
-
Diffuser des informations linguistiques actualisées
-
Effectuer des recherches terminologiques thématiques ou en réponse à des demandes
-
Établir la terminologie propre à une sphère d'activité
-
Maintenir le plus fidèlement possible le contenu, le contexte et le style du texte de départ
-
Effectuer le contrôle de qualité et la correction d'épreuve
-
Traduire divers documents écrits
Qui peut postuler pour cette offre d’emploi ?
Vous pouvez postuler à cet emploi seulement si :
- Vous êtes un citoyen canadien, un résident permanent ou un résident temporaire du Canada.
- Vous détenez un permis de travail canadien valide.
Si vous n’êtes pas autorisé à travailler au Canada, ne postulez pas. L’employeur ne répondra pas à votre candidature.